Tiež ma prekvapil ten dátum, nejak si dali načas tentokrát, alebo dátum je blud. Ale nezvykne byť omyl v dátumoch, vždy to je približné +- 7 dní.
Emerald: Ja už dlhšie ohováram tie ich preklady, neviem koho naozaj zamestnávajú na ne, ale vyučený prekladateľ to rozhodne nebude.
Moja sestra študuje Prekladateľstvo a tlmočníctvo, trochu som sa od nej v niečom poučil. Základ prekladania je hlavne v tom, že sa nemá prekladať od slova do slova a oni už ten základ nemajú (hoci občas som si všimol, že niektoré vety celkom vkusne upravili). Dokonca už ani tie oficiálne články k dodatkom pre posledné chystané tituly (ani už k Povolaniu snov), kde sú aj v bodoch hlavné rysy, prestali prekladať. Píšu k ním iba nejaký celistvý článok z tlačoviek a zhlukujú to aj s bodmi pomedzi vety. Možno pre niekoho aj výhoda.
Ozaj mám dojem, že byty v tomto dodatku Late Night nebudú, pretože by o nich písal aspoň jeden bod v hlavných rysoch hry na oficiálkach.